strona główna // forum // chat // kontakt // dodaj do ulubionych // ustaw jako startową



Powrót do spisu



Wywiad z Karoliną Gorczycą



World of Tomb Raider: Karolina Gorczyca, czyli pierwszy polski głos Lary Croft, a do tego pierwszy wytypowany przez czytelników World of Tomb Raider. Z jednej strony rewolucja, z drugiej duże obawy - jak to wypadnie. Właśnie o tym chcieliśmy porozmawiać z aktorką i właśnie dlatego - poprosiliśmy o pytania internautów. Zaczynamy i witamy.

Karolina Gorczyca: Witam.

Czy pamiętasz kiedy mniej więcej po raz pierwszy usłyszałaś o Larze Croft i serii Tomb Raider?

Wydaje mi się, że było to związane z ekranizacją filmową. W temacie gier komputerowych jestem słaba.

No tak, wspominałaś w innym wywiadzie, że wcześniej nie grałaś w gry. Opowiedz zatem o wrażeniach z rozgrywki w nowego Tomb Raidera.

Zagrałam w jakąś udostępnioną przez producenta wersję, tak zwaną dla prasy czy coś takiego, to było przed nagrywaniem materiału. Udało mi się zabić jelenia :), to była scena, w której Lara po raz pierwszy zabija żywą istotę. Potem jeszcze gdzieś biegłam, skakałam, wspinałam etc.

Czyli upolowaliśmy tego samego jelenia! Powiedz, czy po tym jak miałaś okazję zagrać w nowego Tomb Raidera sięgniesz po inne tytuły?

Nie mogłabym grać w takie gry, bo z nerwów wypadłyby mi wszystkie włosy.

Nigdy wcześniej nie pracowałaś przy dubbingu. Jak zareagowałaś na wieść o zwycięstwie w ankiecie na najlepszy polski głos Lary na naszej stronie laracroft.pl?

Oczywiście ucieszyłam się i pomyślałam, że skoro dubbing jest mi obcy, to tym bardziej chcę to zrobić! A przypadkowo natrafiona informacja o tym, że jest jakaś ankieta, w której biorę udział, a potem wygrana, dały mi sporo radości. Dzięki wszystkim, którzy głosowali!

Czy ciężko było podjąć decyzję o podkładaniu głosu pod tak legendarną postać świata gier?

Bardzo łatwo :)

Co ostatecznie zdecydowało o tym, że się zgodziłaś?

Nic ostatecznie nie musiało na mnie wpływać. Od samego początku byłam pozytywnie nastawiona do tej propozycji.

Czy przed podjęciem decyzji o udziale w projekcie próbowałaś dowiedzieć się więcej o tej postaci? Może obejrzałaś filmy z Angeliną Jolie?

Tak, przypomniałam sobie film z Angeliną Jolie, który jest jakby osobną bajką, tu raczej nie szukałam inspiracji.

Gdzie zatem szukałaś inspiracji? Może odwiedzałaś jakieś strony, na przykład naszą? ;)

Czytałam o historii gry, dostałam trochę materiałów od Cenegi, zagrałam w grę, odwiedzałam również Waszą stronę. Przyznam szczerze, że od czasu do czasu zaglądam na nią, więc zdarza mi się przeczytać komentarze fanów. Pozdrawiam wszystkich, którzy są i na "tak" i na "nie" :)

Jak bardzo interpretacja Camilli Luddington wpłynęła na twoją grę aktorską? Starałaś się budować postać od podstaw, czy raczej jak najbardziej zbliżyć do oryginału?

Nie mając wystarczającej ilości materiału, a właściwie dysponując tylko przerywnikami filmowymi, musiałam trzymać się oryginału. Można powiedzieć, że w przypadku plików dźwiękowych (których była większość) kopiowałam Camillę, zachowując tylko swoją barwę głosu. Takie były wymagania wobec mnie. W przypadku filmików robiłam tak, jak sama chciałam.

W oryginalnym, angielskim dubbingu Camilla miała do dyspozycji specjalną salę, gdzie odbywały się sesje motion-capture oraz nagrywany był głos. Jak sobie poradziłaś mając przed sobą jedynie kartkę z dialogami?

Oprócz oczywiście głosu miałam do dyspozycji swoją przeponę, ręce i nogi :) Czasem sama uderzyłam siebie w brzuch, żeby wydobyć najbardziej naturalny dźwięk. Machałam rękami, udawałam, że gram w tenisa i odbijam piłeczkę - to mi pomagało utrzymywać stałą aktywność fizyczną postaci oraz aktywność w głosie, co po czterech godzinach nagrań nie było możliwe do zrealizowania jedynie w sposób techniczny.

Czyli musiałaś mocno wczuć się w swoją rolę, niemal jak w filmie. A propos - załóżmy, że powstałaby polska wersja filmu Tomb Raider. Czy widziałabyś siebie w głównej roli?

Nieskromnie powiem, że tak :)

Wróćmy do gry. W angielskiej wersji występują wulgaryzmy. Czy Lara wypowiada polskie przekleństwa czy jest to wersja ocenzurowana?

Przed rozpoczęciem nagrań myśleliśmy nad tym z reżyserem. Kilka razy spróbowaliśmy użyć wulgaryzmów i wierzcie mi, że to było słabe. To odbierało Larze klasę, siłę i szlachetność. Postanowiłam więc nie używać przekleństw i to był moim zdaniem dobry pomysł. Choć z tego co pamiętam zostawiliśmy może jedno albo dwa niecenzuralne słowa. Czułam, że w tych miejscach i w tych okolicznościach nie zabrzmią one pretensjonalnie ani żenująco.

Mówisz, że Lara kojarzy ci się z klasą, siłą i szlachetnością. Jakie trzy cechy twojego charakteru są zbieżne z osobowością Lary?

Uparta, odważna i lubiąca niebezpieczeństwa.

Media nazwały ciebie "polską Larą Croft". Nie przeszkadza ci to? Jak zareagujesz, gdy na ulicy ktoś odezwie się do ciebie "Lara"?

Wyciągnę swój łuk i strzały... A poważnie, podejrzewam, że zupełnie nie będzie mi to przeszkadzało. Gdybym myślała, że po każdej zagranej roli ktoś na ulicy powie na mnie Ruda, Lena czy Julia, to musiałabym zmienić zawód. Mogę być kim chcecie, ważne, że to, co zrobiłam jest dobre albo akceptowalne. Sami wiecie jak trudno zadowolić gusta widzów, fanów gier etc. Cieszę się z każdego miłego komentarza. A Lara to fajna postać, mimo że fikcyjna. Porównanie z nią w niczym mi nie ujmuje.

Pewnie masz świadomość tego, że fani chcieliby spotkań z polską Larą, na przykład po to, by zdobyć autograf. W takiej sytuacji podpisałabyś się jako Karolina Gorczyca czy może podobnie jak niegdyś modelki wcielające się w tę postać - jako Lara Croft?

Oczywiście, że jako Gorczyca. Lara jest tylko jedna! Dla mnie podpisywanie się imieniem granej postaci jest śmieszne. Poza tym idąc tym tokiem myślenia, musiałabym wymieniać cały rządek imion moich dotychczas zagranych bohaterek. Mogłoby to być nieco problematyczne, zwłaszcza przy podpisywaniu autografów. Co do spotkania, to takowe jest planowane. W marcu, w którymś z warszawskich Empików, więc jeśli chcielibyście przyjść na premierę gry i spotkanie ze mną, to zapraszam!

Czy podczas spotkania w Empiku będziesz miała na sobie strój Lary?

Nie, nie będzie takiego stroju.

Co powiedziałabyś osobom, które nie chcą polskiego dubbingu w Tomb Raiderze?

Zanim skrytykujecie, to zagrajcie z polskim głosem, a jak nie zaakceptujecie, to przecież możecie mnie wyłączyć :) Macie tę przewagę, że ja o tym nie będę wiedziała, a więc nie obrażę się na was.

I na zakończenie - czy zamierzasz użyczyć swojego głosu Larze w kolejnych odsłonach serii Tomb Raider oraz czy zgodziłabyś się w przyszłości dubbingować inne gry lub filmy?

Tak, tak i tak!

No to do zobaczenia w Empiku i dziękujemy, że zgodziłaś się odpowiedzieć na pytania naszych czytelników.

Ja też dziękuję. Zapraszam wszystkich fanów i nie tylko fanów do obejrzenia losów pani archeolog, przemawiającej moim głosem. Pozdrawiam wszystkich serdecznie!


© WoTR 2013